msgid "" msgstr "" "X-Pootle-Revision: 9999999\n" "X-Pootle-Path: /zh_CN/lfs/chapter08/patch.po\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" #. type: Content of:
#, no-wrap msgid "&patch-url;" msgstr "&patch-url;" #. type: Content of: msgid "" "patch &patch-version; " msgstr "" "patch &patch-version; " #. type: Content of: msgid "Patch-&patch-version;" msgstr "Patch-&patch-version;" #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> msgid "Patch" msgstr "Patch" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "" "The Patch package contains a program for modifying or creating files by " "applying a <quote>patch</quote> file typically created by the <command>diff</" "command> program." msgstr "" "Patch 软件包包含通过应用 <quote>补丁</quote> 文件,修改或创建文件的程序,补丁" "文件通常是 <command>diff</command> 程序创建的。" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> msgid "&buildtime;" msgstr "&buildtime;" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> msgid "&diskspace;" msgstr "&diskspace;" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> msgid "&patch-fin-sbu;" msgstr "&patch-fin-sbu;" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> msgid "&patch-fin-du;" msgstr "&patch-fin-du;" #. type: Content of: <sect1><sect2><title> msgid "Installation of Patch" msgstr "安装 Patch" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "Prepare Patch for compilation:" msgstr "准备编译 Patch:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #, no-wrap msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>" msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "Compile the package:" msgstr "编译该软件包:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #, no-wrap msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>" msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "To test the results, issue:" msgstr "运行以下命令以测试编译结果:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #, no-wrap msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>" msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "Install the package:" msgstr "安装该软件包:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #, no-wrap msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>" msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><title> msgid "Contents of Patch" msgstr "Patch 的内容" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> msgid "Installed program" msgstr "安装的程序" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "patch" msgstr "patch" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> msgid "Short Descriptions" msgstr "简要描述" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist> msgid "" "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>" msgstr "" "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<command>patch</command>" msgstr "<command>patch</command>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "" "Modifies files according to a patch file (A patch file is normally a " "difference listing created with the <command>diff</command> program. By " "applying these differences to the original files, <command>patch</command> " "creates the patched versions.)" msgstr "" "根据补丁文件修改文件 (补丁文件一般是使用 <command>diff</command> 程序创建的差" "异清单。通过将这些差异应用到原始文件,<command>patch</command> 即可创建应用补" "丁的文件版本。)"