msgid "" msgstr "" "X-Pootle-Revision: 9999999\n" "X-Pootle-Path: /zh_CN/lfs/prologue/errata.po\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" #. type: Content of: msgid "Errata" msgstr "勘误表" #. type: Content of: <sect1><para> msgid "" "The software used to create an LFS system is constantly being updated and " "enhanced. Security warnings and bug fixes may become available after the LFS " "book has been released. To check whether the package versions or " "instructions in this release of LFS need any modifications to accommodate " "security vulnerabilities or other bug fixes, please visit <ulink revision=" "\"sysv\" url=\"&errata;\"/> <ulink revision=\"systemd\" url=\"&erratad;\"/> " "before proceeding with your build. You should note any changes shown and " "apply them to the relevant section of the book as you progress with building " "the LFS system." msgstr "" "用于构建 LFS 系统的软件处于不断更新和改进的过程中。在本书发布后,一些软件可能" "公布安全警告和漏洞修复补丁。为了确认本书提供的软件包版本或者构建命令是否需要" "修正,以反映最新的安全补丁或其他漏洞修复,请在开始构建 LFS 之前阅读 <ulink " "revision=\"sysv\" url=\"&errata;\"/> <ulink revision=\"systemd\" url=" "\"&erratad;\"/>。您应该关注勘误表列出的所有修正项,并在构建过程中注意对本书的" "相关章节进行修正。"