msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-15 20:29+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" #. type: Content of: msgid "Needed Patches" msgstr "必要的补丁" #. type: Content of: <sect1><para> msgid "" "In addition to the packages, several patches are also required. These " "patches correct any mistakes in the packages that should be fixed by the " "maintainer. The patches also make small modifications to make the packages " "easier to work with. The following patches will be needed to build an LFS " "system:" msgstr "" "除了软件包外,我们还需要一些补丁。有些补丁解决了本应由维护者修复的问题,有些" "则对软件包进行微小的修改,使得它们更容易使用。构建 LFS 系统需要下列补丁:" #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term> msgid "Bash Upstream Fixes Patch - <token>&bash-fixes-patch-size;</token>:" msgstr "Bash 上游修复补丁 - <token>&bash-fixes-patch-size;</token>:" #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "Download: <ulink url=\"&patches-root;&bash-fixes-patch;\"/>" msgstr "下载地址:<ulink url=\"&patches-root;&bash-fixes-patch;\"/>" #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "MD5 sum: <literal>&bash-fixes-patch-md5;</literal>" msgstr "MD5 校验和:<literal>&bash-fixes-patch-md5;</literal>" #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term> msgid "Bzip2 Documentation Patch - <token>&bzip2-docs-patch-size;</token>:" msgstr "Bzip2 文档补丁 - <token>&bzip2-docs-patch-size;</token>:" #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "Download: <ulink url=\"&patches-root;&bzip2-docs-patch;\"/>" msgstr "下载地址:<ulink url=\"&patches-root;&bzip2-docs-patch;\"/>" #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "MD5 sum: <literal>&bzip2-docs-patch-md5;</literal>" msgstr "MD5 校验和:<literal>&bzip2-docs-patch-md5;</literal>" #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term> msgid "" "Coreutils Internationalization Fixes Patch - <token>&coreutils-i18n-patch-" "size;</token>:" msgstr "Coreutils 国际化修复补丁 - <token>&coreutils-i18n-patch-size;</token>:" #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "Download: <ulink url=\"&patches-root;&coreutils-i18n-patch;\"/>" msgstr "下载地址:<ulink url=\"&patches-root;&coreutils-i18n-patch;\"/>" #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "MD5 sum: <literal>&coreutils-i18n-patch-md5;</literal>" msgstr "MD5 校验和:<literal>&coreutils-i18n-patch-md5;</literal>" #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term> msgid "Glibc FHS Patch - <token>&glibc-fhs-patch-size;</token>:" msgstr "Glibc FHS 补丁 - <token>&glibc-fhs-patch-size;</token>:" #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "Download: <ulink url=\"&patches-root;&glibc-fhs-patch;\"/>" msgstr "下载地址:<ulink url=\"&patches-root;&glibc-fhs-patch;\"/>" #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "MD5 sum: <literal>&glibc-fhs-patch-md5;</literal>" msgstr "MD5 校验和:<literal>&glibc-fhs-patch-md5;</literal>" #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term> msgid "" "Kbd Backspace/Delete Fix Patch - <token>&kbd-backspace-patch-size;</token>:" msgstr "Kbd 退格/删除修复补丁 - <token>&kbd-backspace-patch-size;</token>:" #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "Download: <ulink url=\"&patches-root;&kbd-backspace-patch;\"/>" msgstr "下载地址:<ulink url=\"&patches-root;&kbd-backspace-patch;\"/>" #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "MD5 sum: <literal>&kbd-backspace-patch-md5;</literal>" msgstr "MD5 校验和:<literal>&kbd-backspace-patch-md5;</literal>" #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term> msgid "" "Sysvinit Consolidated Patch - <token>&sysvinit-consolidated-patch-size;</" "token>:" msgstr "" "Sysvinit 累积更新补丁 - <token>&sysvinit-consolidated-patch-size;</token>:" #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "Download: <ulink url=\"&patches-root;&sysvinit-consolidated-patch;\"/>" msgstr "下载地址:<ulink url=\"&patches-root;&sysvinit-consolidated-patch;\"/>" #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "MD5 sum: <literal>&sysvinit-consolidated-patch-md5;</literal>" msgstr "MD5 校验和:<literal>&sysvinit-consolidated-patch-md5;</literal>" #. type: Content of: <sect1><para> msgid "Total size of these patches: about <returnvalue/>" msgstr "以上补丁的总大小:约 <returnvalue/>" #. type: Content of: <sect1><para> msgid "" "In addition to the above required patches, there exist a number of optional " "patches created by the LFS community. These optional patches solve minor " "problems or enable functionality that is not enabled by default. Feel free " "to peruse the patches database located at <ulink url=\"&lfs-root;patches/" "downloads/\"/> and acquire any additional patches to suit your system needs." msgstr "" "除了上述必要的补丁外,LFS 社区还创建了一些可选补丁。它们有的解决了一些微小的" "问题,有的启用了一些默认没有启用的功能。您可以浏览 <ulink url=\"&lfs-root;" "patches/downloads/\"/> 查询 LFS 补丁库,并获取各种适合您需求的补丁。"