msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-23 15:47+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" #. type: Content of:
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:14 #, no-wrap msgid "&expect-url;" msgstr "&expect-url;" #. type: Content of: #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:12 msgid "" "expect &expect-version; " msgstr "" "expect &expect-version; " #. type: Content of: #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:17 msgid "Expect-&expect-version;" msgstr "Expect-&expect-version;" #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:20 msgid "Expect" msgstr "Expect" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:26 msgid "" "The <application>Expect</application> package contains tools for automating, " "via scripted dialogues, interactive applications such as <command>telnet</" "command>, <command>ftp</command>, <command>passwd</command>, <command>fsck</" "command>, <command>rlogin</command>, and <command>tip</command>. " "<application>Expect</application> is also useful for testing these same " "applications as well as easing all sorts of tasks that are prohibitively " "difficult with anything else. The <application>DejaGnu</application> " "framework is written in <application>Expect</application>." msgstr "" "<application>Expect</application> 软件包包含通过脚本控制的对话,自动化 " "<command>telnet</command>,<command>ftp</command>,<command>passwd</" "command>,<command>fsck</command>,<command>rlogin</command>,以及 " "<command>tip</command> 等交互应用的工具。<application>Expect</application> 对" "于测试这类程序也很有用,它简化了这类通过其他方式很难完成的工作。" "<application>DejaGnu</application> 框架是使用 <application>Expect</" "application> 编写的。" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:37 msgid "&buildtime;" msgstr "&buildtime;" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:38 msgid "&diskspace;" msgstr "&diskspace;" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:41 msgid "&expect-tmp-sbu;" msgstr "&expect-tmp-sbu;" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:42 msgid "&expect-tmp-du;" msgstr "&expect-tmp-du;" #. type: Content of: <sect1><sect2><title> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:49 msgid "Installation of Expect" msgstr "安装 Expect" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:51 msgid "Prepare Expect for compilation:" msgstr "准备编译 Expect:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:53 #, no-wrap msgid "" "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr \\\n" " --with-tcl=/usr/lib \\\n" " --enable-shared \\\n" " --mandir=/usr/share/man \\\n" " --with-tclinclude=/usr/include</userinput>" msgstr "" "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr \\\n" " --with-tcl=/usr/lib \\\n" " --enable-shared \\\n" " --mandir=/usr/share/man \\\n" " --with-tclinclude=/usr/include</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:60 msgid "The meaning of the configure options:" msgstr "配置选项的含义:" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:63 msgid "<parameter>--with-tcl=/usr/lib</parameter>" msgstr "<parameter>--with-tcl=/usr/lib</parameter>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:65 msgid "" "This parameter is needed to tell <command>configure</command> where the " "<command>tclConfig.sh</command> script is located." msgstr "" "需要使用该选项告知 <command>configure</command> 配置脚本 <command>tclConfig." "sh</command> 的位置。" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:72 msgid "<parameter>--with-tclinclude=/usr/include</parameter>" msgstr "<parameter>--with-tclinclude=/usr/include</parameter>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:74 msgid "This explicitly tells Expect where to find Tcl's internal headers." msgstr "该选项显式指定查找 Tcl 内部头文件的位置。" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:81 msgid "Build the package:" msgstr "构建该软件包:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:83 #, no-wrap msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>" msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:85 msgid "To test the results, issue:" msgstr "运行以下命令,以测试编译结果:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:87 #, no-wrap msgid "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>" msgstr "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:89 msgid "Install the package:" msgstr "安装该软件包:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:91 #, no-wrap msgid "" "<userinput remap=\"install\">make install\n" "ln -svf expect&expect-version;/libexpect&expect-version;.so /usr/lib</userinput>" msgstr "" "<userinput remap=\"install\">make install\n" "ln -svf expect&expect-version;/libexpect&expect-version;.so /usr/lib</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><title> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:97 msgid "Contents of Expect" msgstr "Expect 的内容" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:100 msgid "Installed program" msgstr "安装的程序" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:101 msgid "Installed library" msgstr "安装的库" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:104 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:120 msgid "expect" msgstr "expect" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:105 msgid "libexpect-&expect-lib-version;.so" msgstr "libexpect-&expect-lib-version;.so" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:110 msgid "Short Descriptions" msgstr "简要描述" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:111 msgid "" "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>" msgstr "" "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:115 msgid "<command>expect</command>" msgstr "<command>expect</command>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:117 msgid "Communicates with other interactive programs according to a script" msgstr "根据一个脚本与其他交互程序交流" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:126 msgid "" "<filename class=\"libraryfile\">libexpect-&expect-lib-version;.so</filename>" msgstr "" "<filename class=\"libraryfile\">libexpect-&expect-lib-version;.so</filename>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:128 msgid "" "Contains functions that allow Expect to be used as a Tcl extension or to be " "used directly from C or C++ (without Tcl)" msgstr "" "包含一些函数,使得 Expect 可以作为 Tcl 扩展使用,也可以直接在 C 或 C++ 中使" "用 (不使用 Tcl)" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expect.xml:131 msgid "libexpect-&expect-lib-version;" msgstr "libexpect-&expect-lib-version;"