msgid "" msgstr "" "X-Pootle-Revision: 9999999\n" "X-Pootle-Path: /zh_CN/lfs/chapter08/libcap.po\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" #. type: Content of:
#, no-wrap msgid "&libcap-url;" msgstr "&libcap-url;" #. type: Content of: msgid "" "libcap &libcap-version; " msgstr "" "libcap &libcap-version; " #. type: Content of: msgid "Libcap-&libcap-version;" msgstr "Libcap-&libcap-version;" #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> msgid "Libcap" msgstr "Libcap" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "" "The Libcap package implements the user-space interfaces to the POSIX 1003.1e " "capabilities available in Linux kernels. These capabilities are a " "partitioning of the all powerful root privilege into a set of distinct " "privileges." msgstr "" "Libcap 软件包为 Linux 内核提供的 POSIX 1003.1e 权能字实现用户接口。这些权能字" "是 root 用户的最高特权分割成的一组不同权限。" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> msgid "&buildtime;" msgstr "&buildtime;" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> msgid "&diskspace;" msgstr "&diskspace;" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> msgid "&libcap-fin-sbu;" msgstr "&libcap-fin-sbu;" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> msgid "&libcap-fin-du;" msgstr "&libcap-fin-du;" #. type: Content of: <sect1><sect2><title> msgid "Installation of Libcap" msgstr "安装 Libcap" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "Prevent a static library from being installed:" msgstr "防止一个静态库的安装:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #, no-wrap msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/install -m.*STACAPLIBNAME/d' libcap/Makefile</userinput>" msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/install -m.*STACAPLIBNAME/d' libcap/Makefile</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "Compile the package:" msgstr "编译该软件包:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #, no-wrap msgid "<userinput remap=\"make\">make lib=lib</userinput>" msgstr "<userinput remap=\"make\">make lib=lib</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title> msgid "The meaning of the make option:" msgstr "make 命令选项的含义:" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<parameter>lib=lib</parameter>" msgstr "<parameter>lib=lib</parameter>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "" "This parameter sets the library directory to <filename>/lib</filename> " "rather than <filename>/lib64</filename> on x86_64. It has no effect on x86." msgstr "" "在 x86_64 上,该参数将库文件目录设定为 <filename>/lib</filename>,而不是 " "<filename>/lib64</filename>。它在 x86 上没有作用。" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "To test the results, issue:" msgstr "运行以下命令以测试编译结果:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #, no-wrap msgid "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>" msgstr "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "Install the package and do some cleanup:" msgstr "安装该软件包,并进行清理工作:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #, no-wrap msgid "" "<userinput remap=\"install\">make lib=lib PKGCONFIGDIR=/usr/lib/pkgconfig install\n" "chmod -v 755 /lib/libcap.so.&libcap-version;\n" "mv -v /lib/libpsx.a /usr/lib\n" "rm -v /lib/libcap.so\n" "ln -sfv ../../lib/libcap.so.2 /usr/lib/libcap.so</userinput>" msgstr "" "<userinput remap=\"install\">make lib=lib PKGCONFIGDIR=/usr/lib/pkgconfig install\n" "chmod -v 755 /lib/libcap.so.&libcap-version;\n" "mv -v /lib/libpsx.a /usr/lib\n" "rm -v /lib/libcap.so\n" "ln -sfv ../../lib/libcap.so.2 /usr/lib/libcap.so</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><title> msgid "Contents of Libcap" msgstr "Libcap 的内容" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> msgid "Installed programs" msgstr "安装的程序" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> msgid "Installed library" msgstr "安装的库" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> msgid "capsh, getcap, getpcaps, and setcap" msgstr "capsh, getcap, getpcaps, 以及 setcap" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> msgid "libcap.so and libpsx.a" msgstr "libcap.so 和 libpsx.a" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> msgid "Short Descriptions" msgstr "简要描述" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist> msgid "" "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>" msgstr "" "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<command>capsh</command>" msgstr "<command>capsh</command>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "A shell wrapper to explore and constrain capability support" msgstr "一个用于演示和限制 Linux 权能字的 shell 封装器" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "capsh" msgstr "capsh" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<command>getcap</command>" msgstr "<command>getcap</command>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "Examines file capabilities" msgstr "检验文件权能字" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "getcap" msgstr "getcap" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<command>getpcaps</command>" msgstr "<command>getpcaps</command>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "Displays the capabilities on the queried process(es)" msgstr "查询进程的权能字" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "getpcaps" msgstr "getpcaps" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<command>setcap</command>" msgstr "<command>setcap</command>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "Sets file capabilities" msgstr "设定文件权能字" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "setcap" msgstr "setcap" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcap</filename>" msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcap</filename>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "" "Contains the library functions for manipulating POSIX 1003.1e capabilities" msgstr "包含操作 POSIX 1003.1e 权能字的库函数" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "libcap" msgstr "libcap" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpsx</filename>" msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpsx</filename>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "" "Contains functions to support POSIX semantics for syscalls associated with " "the pthread library" msgstr "包含为 pthread 库相关的系统调用提供 POSIX 语义的函数" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "libpsx" msgstr "libpsx"