浏览代码

cleanup all obselete strings

Xℹ Ruoyao 5 年之前
父节点
当前提交
18fcc6df41

+ 0 - 15
zh_CN/appendices/dependencies.po

@@ -1783,18 +1783,3 @@ msgstr "Zstd"
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/appendices/dependencies.xml:2775
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/appendices/dependencies.xml:2775
 msgid "Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Gzip, Make, and Xz"
 msgid "Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Gzip, Make, and Xz"
 msgstr "Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Gzip, Make, 以及 Sed"
 msgstr "Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Gzip, Make, 以及 Sed"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bash, Binutils, Bison, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Perl, and "
-#~ "Readline"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bash, Binutils, Bison, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Perl, 以及 "
-#~ "Readline"
-
-#~ msgid "Gcc"
-#~ msgstr "Gcc"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Sed, and Texinfo"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Sed, 以及 Texinfo"

+ 0 - 18
zh_CN/chapter04/abouttestsuites.po

@@ -85,21 +85,3 @@ msgstr ""
 "一些软件包的测试套件总是失败,但开发者已经知道失败原因,并判定这些失败并不重"
 "一些软件包的测试套件总是失败,但开发者已经知道失败原因,并判定这些失败并不重"
 "要。参照 <ulink url=\"&test-results;\"/> 中的构建日志,来检查这些失败是否符合"
 "要。参照 <ulink url=\"&test-results;\"/> 中的构建日志,来检查这些失败是否符合"
 "预期。本书中的所有测试都可以在该网址查询。"
 "预期。本书中的所有测试都可以在该网址查询。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Experience has shown that there is little to be gained from running the "
-#~ "test suites in <xref linkend=\"chapter-temporary-tools\"/>. There can be "
-#~ "no escaping the fact that the host system always exerts some influence on "
-#~ "the tests in that chapter, often causing inexplicable failures. Because "
-#~ "the tools built in <xref linkend=\"chapter-temporary-tools\"/> are "
-#~ "temporary and eventually discarded, we do not recommend running the test "
-#~ "suites in <xref linkend=\"chapter-temporary-tools\"/> for the average "
-#~ "reader. The instructions for running those test suites are provided for "
-#~ "the benefit of testers and developers, but they are strictly optional."
-#~ msgstr ""
-#~ "经验表明,在 <xref linkend=\"chapter-temporary-tools\"/> 中运行测试套件几"
-#~ "乎没有意义。在这一章中,我们无法绝对避免宿主系统对测试过程的影响,这往往"
-#~ "导致不可避免的失败结果。再加上由于 <xref linkend=\"chapter-temporary-tools"
-#~ "\"/> 中的工具是临时的,最终会被丢弃,我们不建议一般读者在 <xref linkend="
-#~ "\"chapter-temporary-tools\"/> 中运行测试套件。尽管我们为测试人员和开发人"
-#~ "员考虑,提供了运行这些测试套件的方法,但它们绝对不是必须运行的。"

+ 0 - 7
zh_CN/chapter05/linux-headers.po

@@ -340,10 +340,3 @@ msgstr "Linux API Xen 头文件"
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/linux-headers.xml:198
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/linux-headers.xml:198
 msgid "/usr/include/xen/*.h"
 msgid "/usr/include/xen/*.h"
 msgstr "/usr/include/xen/*.h"
 msgstr "/usr/include/xen/*.h"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-linux-"
-#~ "headers\" role=\".\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "这个软件包的详细信息可以在 <xref linkend=\"contents-linux-headers\"/> 中找"
-#~ "到。"

+ 0 - 7
zh_CN/chapter08/adjusting.po

@@ -301,10 +301,3 @@ msgstr "在确认一切工作良好后,删除测试文件:"
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput>rm -v dummy.c a.out dummy.log</userinput>"
 msgid "<userinput>rm -v dummy.c a.out dummy.log</userinput>"
 msgstr "<userinput>rm -v dummy.c a.out dummy.log</userinput>"
 msgstr "<userinput>rm -v dummy.c a.out dummy.log</userinput>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<computeroutput>#include &lt;...&gt; search starts here:\n"
-#~ " /usr/include</computeroutput>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<computeroutput>#include &lt;...&gt; search starts here:\n"
-#~ " /usr/include</computeroutput>"

+ 0 - 9
zh_CN/chapter08/tcl.po

@@ -373,12 +373,3 @@ msgstr "Tcl 端桩库"
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tcl.xml:195
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tcl.xml:195
 msgid "libtclstub&tcl-major-version;.a"
 msgid "libtclstub&tcl-major-version;.a"
 msgstr "libtclstub&tcl-major-version;.a"
 msgstr "libtclstub&tcl-major-version;.a"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that the Tcl package used here is a minimal version needed to run "
-#~ "the LFS tests.  For the full package, see the <ulink url='&blfs-book;"
-#~ "general/tcl.html'>BLFS Tcl procedures</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "注意,这里使用的 Tcl 软件包是一个最小版本,仅用于运行 LFS 的测试。如果需要"
-#~ "完整的软件包,阅读 <ulink url='&blfs-book;general/tcl.html'>BLFS Tcl 安装"
-#~ "过程</ulink>。"