|
@@ -1,9 +1,3 @@
|
|
|
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
|
|
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
-#
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
@@ -11,22 +5,23 @@ msgstr ""
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
-"Language: \n"
|
|
|
+"Language: zh_CN\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><title>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:11
|
|
|
msgid "LFS and Standards"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "LFS 和标准"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:16
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The structure of LFS follows Linux standards as closely as possible. The "
|
|
|
"primary standards are:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "LFS 的结构尽可能遵循 Linux 的各项标准。主要的标准有:"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:21
|
|
@@ -34,6 +29,8 @@ msgid ""
|
|
|
"<ulink url=\"http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/\"> "
|
|
|
"POSIX.1-2008</ulink>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<ulink url=\"http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/\"> "
|
|
|
+"POSIX.1-2008</ulink>."
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:25
|
|
@@ -41,6 +38,8 @@ msgid ""
|
|
|
"<ulink url=\"http://refspecs.linuxfoundation.org/FHS_3.0/fhs/index.html\"> "
|
|
|
"Filesystem Hierarchy Standard (FHS) Version 3.0</ulink>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<ulink url=\"http://refspecs.linuxfoundation.org/FHS_3.0/fhs/index.html\"> "
|
|
|
+"Filesystem Hierarchy Standard (FHS) Version 3.0</ulink>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:31
|
|
@@ -48,6 +47,8 @@ msgid ""
|
|
|
"<ulink url=\"http://refspecs.linuxfoundation.org/lsb.shtml\">Linux Standard "
|
|
|
"Base (LSB) Version 5.0 (2015)</ulink>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<ulink url=\"http://refspecs.linuxfoundation.org/lsb.shtml\">Linux Standard "
|
|
|
+"Base (LSB) Version 5.0 (2015)</ulink>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:34
|
|
@@ -58,6 +59,9 @@ msgid ""
|
|
|
"Graphics. LFS attempts to conform to the architectures discussed in the "
|
|
|
"previous section."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"LSB 由 4 个独立的标准组成:Core、Desktop、Runtime Language 和 Imaging。除了通"
|
|
|
+"用要求外,还有架构特定的要求。另外,还有两个处于试用阶段的标准:Gtk3 和 "
|
|
|
+"Graphics。LFS 试图遵循 LSB 对前一节讨论的那些架构的要求。"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><note><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:40
|
|
@@ -68,6 +72,9 @@ msgid ""
|
|
|
"based, the user has complete control over what packages are desired and many "
|
|
|
"choose not to install some packages that are specified by the LSB."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"许多人不认同 LSB 的要求。定义 LSB 的主要目的是保证专有软件能够在满足 LSB 的"
|
|
|
+"系统上正常运行。然而 LFS 是基于源代码的,用户拥有完全的控制权,有权选择不安"
|
|
|
+"装 LSB 要求的软件包。"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:50
|
|
@@ -77,25 +84,29 @@ msgid ""
|
|
|
"the scope of LFS. These additional packages have installation instructions "
|
|
|
"in BLFS."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"创建一个能够通过 LSB 认证测试的完整 LFS 系统是可行的,但需要安装大量超过 "
|
|
|
+"LFS 范畴的额外软件包。在 BLFS 中可以找到这些软件包的安装说明。"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><variablelist><bridgehead>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:56
|
|
|
msgid "Packages supplied by LFS needed to satisfy the LSB Requirements"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "LSB 要求的,由 LFS 提供的软件包"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><variablelist>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:58
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:103
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:150
|
|
|
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:62
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:107
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:154
|
|
|
msgid "<emphasis>LSB Core:</emphasis>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<emphasis>LSB Core:</emphasis>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:64
|
|
@@ -103,13 +114,15 @@ msgid ""
|
|
|
"Bash, Bc, Binutils, Coreutils, Diffutils, File, Findutils, Gawk, Grep, Gzip, "
|
|
|
"M4, Man-DB, Ncurses, Procps, Psmisc, Sed, Shadow, Tar, Util-linux, Zlib"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Bash, Bc, Binutils, Coreutils, Diffutils, File, Findutils, Gawk, Grep, Gzip, "
|
|
|
+"M4, Man-DB, Ncurses, Procps, Psmisc, Sed, Shadow, Tar, Util-linux, Zlib"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:71
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:116
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:161
|
|
|
msgid "<emphasis>LSB Desktop:</emphasis>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<emphasis>LSB Desktop:</emphasis>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:73
|
|
@@ -120,38 +133,38 @@ msgstr ""
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:177
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:184
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "无"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:78
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:125
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:168
|
|
|
msgid "<emphasis>LSB Runtime Languages:</emphasis>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<emphasis>LSB Runtime Languages:</emphasis>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:80
|
|
|
msgid "Perl"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Perl"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:85
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:132
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:175
|
|
|
msgid "<emphasis>LSB Imaging:</emphasis>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<emphasis>LSB Imaging:</emphasis>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:92
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:139
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:182
|
|
|
msgid "<emphasis>LSB Gtk3 and LSB Graphics (Trial Use):</emphasis>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<emphasis>LSB Gtk3 和 LSB Graphics (试用):</emphasis>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><variablelist><bridgehead>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:101
|
|
|
msgid "Packages supplied by BLFS needed to satisfy the LSB Requirements"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "LSB 要求的,由 BLFS 提供的软件包"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:109
|
|
@@ -159,6 +172,8 @@ msgid ""
|
|
|
"At, Batch (a part of At), Cpio, Ed, Fcrontab, LSB-Tools, NSPR, NSS, PAM, "
|
|
|
"Pax, Sendmail (or Postfix or Exim), time"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"At, Batch (At 的一部分), Cpio, Ed, Fcrontab, LSB-Tools, NSPR, NSS, PAM, Pax, "
|
|
|
+"Sendmail (或 Postfix,或 Exim), time"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:118
|
|
@@ -167,28 +182,32 @@ msgid ""
|
|
|
"Glib2, GTK+2, Icon-naming-utils, Libjpeg-turbo, Libpng, Libtiff, Libxml2, "
|
|
|
"MesaLib, Pango, Xdg-utils, Xorg"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Alsa, ATK, Cairo, Desktop-file-utils, Freetype, Fontconfig, Gdk-pixbuf, "
|
|
|
+"Glib2, GTK+2, Icon-naming-utils, Libjpeg-turbo, Libpng, Libtiff, Libxml2, "
|
|
|
+"MesaLib, Pango, Xdg-utils, Xorg"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:127
|
|
|
msgid "Python, Libxml2, Libxslt"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Python, Libxml2, Libxslt"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:134
|
|
|
msgid "CUPS, Cups-filters, Ghostscript, SANE"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "CUPS, Cups-filters, Ghostscript, SANE"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:141
|
|
|
msgid "GTK+3"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "GTK+3"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><variablelist><bridgehead>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:148
|
|
|
-msgid "Packages not supplied by LFS or BLFS needed to satisfy the LSB Requirements"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Packages not supplied by LFS or BLFS needed to satisfy the LSB Requirements"
|
|
|
+msgstr "LSB 要求的,LFS 和 BLFS 均不提供的软件包"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/prologue/standards.xml:163
|
|
|
msgid "Qt4 (but Qt5 is provided)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Qt4 (但提供了 Qt5)"
|